失蹤人口時隔兩年半回歸。

各位好久不見,我是譯者邦布托。

 

從業四年多,終於迎來這個時刻。

這次要為各位介紹第一本由我翻譯的出版作品(終於看到我的名字出現在作品上面啦!!)——《可愛的死神 1》。

非常感謝長鴻出版社給予的寶貴機會,希望之後可以繼續定期介紹我的翻譯作品。

 

【內容簡介】

背著書包的死神――黑社會的居民都叫她「可愛死神」…

走投無路的糟女人.佐藤聰子為了讓債務一筆勾銷,接下一個任務,內容竟然是要她當來歷不明的小學生.莉爾荷的〝姊姊〞。

於是,這對反差〝姊妹〞紛亂不斷的日常拉開了序幕――

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 邦布托 的頭像
邦布托

邦布托的潛譯識

邦布托 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)